博客 (Page 3)

《无尾狗》书评:被一个无耻的人打动

《无尾狗》书评:被一个无耻的人打动(刊于《纽约时报》中文网) 长篇小说《无尾狗》中有一个医院手术室的场景:主人公为一个患黄疸病的小女孩开刀,腹腔打开后,作者写道:“除了在微生物实验室里,我还没见过这么多的蛔虫……我能用不大的篇幅来描述这些寄生虫的形态,足够你们恶心几天的时间……即使我自己,在敲下这段文字的同时也在做深呼吸,尽力安抚... ❯❯❯

一个抱负不凡却最终放弃的“文学武士”

一个抱负不凡却最终放弃的“文学武士”(刊于《纽约时报》中文网) 四年前,2008年9月12日夜晚,美国作家大卫·福斯特·华莱士(David Foster Wallace)的妻子凯伦回到家中,发现她的丈夫以自缢的方式结束了自己的生命。华莱士当时46岁,曾是少年网球健将,精通数学和哲学,形象介于电脑黑客和摇滚乐手之间,他曾深陷毒瘾,长期... ❯❯❯

我的新网站上线:走廊网

熟悉我的朋友知道我做过一些网站,除了个人网站(Bimuyu.com)之外,大家可能还知道我在2008年做的“读写人”(Duxieren.com)。最近,我又做了一个新网站,测试版已经上线,这个网站叫“走廊网”(Zoulang.com)。 简单介绍一下这个网站的缘起。本来,我想做的是另外一个网站——一... ❯❯❯

谁会拿下2012年的诺贝尔文学奖?

2012年诺贝尔文学奖的得主将于10月份公布。今年谁会拿奖? 延续这几年以来的传统,在此公布一下博彩公司 Ladbrokes 对于本届诺贝尔文学奖的赔率(链接),贴在这里仅供感兴趣的读者参考,娱乐价值高于参考价值。如果看不太懂这些数据也没关系,总之,一个作家在这个名单上排名越靠前、赔率越低... ❯❯❯

《明日风尚》关于读写人的访谈:网罗天下好书评

(《明日风尚》杂志2012年8月刊) 当互联网进入“Web 2.0”时代之后,大众参与、互动、分享、发布内容已经成为一种普遍现象,这是一种巨大的进步,但同时带来了信息过剩和信息碎片化等问题。而智能手机和平板电脑的普及,也在悄悄兴起一场阅读习惯的革命。如何将网上众多的书评文章进行过滤、精选和聚合,让读... ❯❯❯

有些雨必将落下

(刊于纽约时报中文网) 一个星期以来一直阴雨连绵,雨滴在深夜无休止地敲打着玻璃窗。听着雨声读一本名叫《雨必将落下》的小说集,我隐隐感觉这本书散发着某种魔咒般的能量。 这是一本收集了十五篇短篇小说的作品集。如果不看介绍直接读下去,读者很容易误以为这是一本多位作者的合集,因为这些小说在风格(甚至质量)上... ❯❯❯

詹妮弗·伊根的 Twitter 小说

(刊于2012年7月11日“纽约时报中文网”) 《纽约客》登小说是平常事,几乎每期都有,但最近有一篇却有些特别。这篇小说名叫《黑盒子》(Black Box),作者是美国女作家詹妮弗·伊根(Jennifer Egan)。特别之处在于:读者最先读到这篇小说不是在《纽约客》杂志上,也不是在杂志的网站上,... ❯❯❯

有资金就可以写出好书评吗?

(这是一篇近日答《南方都市报》记者问的采访,原文如下:) 前不久,盛大文学宣布,将投入百万元创建一个百人的“白金书评人”群体,并称还将搭建中国网络评价体系。对此,有评论认为,网络文学已发展出丰富门类,出现针对网络文学的书评是迟早之事;也有评论认为,在接受资金支持的前提下,如何保证书评人的公信... ❯❯❯

不够永恒的阅读

(刊于《城市画报》第 300 期) 美国作家乔纳森•弗兰岑(Jonathan Franzen)最近发表了一番炮轰电子书的言论。这位两年前曾登上《时代周刊》封面的“伟大的美国小说家”认为电子书“正在危害我们的社会”:“我不喜欢电子书阅读器的原因是:上一分钟你在它上面浏览垃圾网站,下一分钟你又在同一个... ❯❯❯

听作家朗读自己的作品

大概很多作家都有过签名售书的经历。钱锺书先生说:“假如你吃了一个鸡蛋觉得不错,何必去认识下蛋的母鸡?”这话应该是作家不想露面时的托词,对于读者来说,想见见下蛋鸡本尊这件事儿说起来再合情合理不过。 在欧美,作者签售时有个传统,就是朗诵自己新书的片段,时间一般在半个小时左右,可以是书的第一章,也可以... ❯❯❯

《巴黎评论•作家访谈》之村上春树

《巴黎评论》(Paris Review)是最著名的英文文学期刊之一,除了发表文学作品,几乎每期都刊载篇幅很长的作家访谈。最近,《巴黎评论•作家访谈》(第一卷)的中译本即将出版(豆瓣网链接),书中收集了此刊对十六位当代作家的访谈,这些作家包括:卡波蒂、海明威、亨利•米勒、纳博科夫、凯鲁亚克、厄普代克、... ❯❯❯

让不安的人感到安慰,让安逸的人感到不安

最近翻看一本英国女作家扎迪•史密斯(Zadie Smith)的随笔集《Changing My Mind》,其中有一篇写大卫•福斯特•华莱士(David Foster Wallace)的长文,文中引用了一整段华莱士的访谈记录,读了这段文字之后我觉得有必要把它翻译出来和读者分享。 大卫•福斯特•华莱士是... ❯❯❯

傅雷先生手迹一幅(书法练习)

傅雷(1908-1966),著名的翻译家、作家、教育家、美术评论家。早年留学法国巴黎大学,翻译过大量的法文作品,其中包括巴尔扎克、罗曼·罗兰、伏尔泰等名家著作。其家信集《傅雷家书》至今广为流传。 今天我要向大家展示一份傅雷先生与本人通信的珍贵手迹(原件共三页,因首页涉及个人隐私,故略去不贴)。原文如... ❯❯❯

关注并屏蔽着

长江后浪推前浪,博客过后微博来。在眼下这个“微时代”,新浪微博无疑是微博中的龙头老大。早在一年前(巧了,离今天整整一年),我就曾经(极具洞察力地)写道:“新浪微博这款产品是一个成功的、典型的创意山寨产品。虽然它脱胎于 Twitter,但是它并没有被 Twitter 局限了思路,在转发、评论、贴图等方... ❯❯❯

和冯唐聊《不二》

我是第一个发表冯唐小说的人。1999 年春天,我在美国加州的“硅谷”做工程师,为了打发无聊,决定办一本网上文学杂志,仅在一帮老同学内部流通。我通过 Email 给我的几十位大学同学(他们大部分都在美国读书或工作)发去征稿信,反应平平。后来好说歹说,终于开始收到一些稿子,大部分是几百字的短文,其中可能... ❯❯❯

快跑之城

几年前,当我手拖旅行箱走出机场,初次来到波麦迪瓦,眼前的景象着实让我吃了一惊。在这座高楼林立的都市里,我看见所有的人都在奔跑:无论是提着公文包的上班族,还是手推婴儿车的家庭主妇,甚至还有头发花白的老人——他们当中没有一个人在走路,所有人都在跑着。不明真相的人会以为这里正在进行一场全民马拉松比赛,或者... ❯❯❯

于是你幻想去旅行

你是地铁上的一个乘客。你在下午六点被散发着汗味和香水味的陌生人的身体挤压在车厢中央一个狭小的空隙里。你的两只手都够不到任何一只扶手吊环,于是你只好依靠双脚保持平衡。在你头顶上方空调正送出冷风,但你的后背却开始不断渗出汗珠。你的视线越过此起彼伏的头颅看见车窗外闪过一幅巨大的灯箱广告,画面上是一片宁静、... ❯❯❯

谁会拿下2011年的诺贝尔文学奖?

2011年诺贝尔文学奖的得主将于10月份公布。今年谁会拿奖? 延续这几年以来的传统,在此公布一下博彩公司 Ladbrokes 对于本届诺贝尔文学奖的赔率(链接)。根据往年的经验,这个公司的赔率表最大的特点就是两个字:不准。所以贴在这里供感兴趣的读者参考。如果看不太懂这些数据也没关系,总之,... ❯❯❯

《睡觉大师》书评:像智者一样思考,像顽童一样写作

(刊于 2011 年 8 月 14 日《上海书评》)   一位名叫默克多的发明爱好者致力于研制一种“能溶解一切事物的万能溶剂”,他的想法遭到了爱迪生的嘲笑(“你打算用什么来装这种万能溶液呢?”),但默克多并未因此气馁,他知道,“只要在一个容器未被溶解之前及时把溶剂装入另一个容器就可以了”。事实上,这... ❯❯❯

《邮差总按两遍铃》的冷叙事

很多年前,在一个失眠之夜,我在半梦半醒中没头没尾地看了一部气氛阴暗、纠结着欲望和罪恶的电影,主演是杰克•尼科尔森(Jack Nicholson)和杰西卡•兰格(Jessica Lange)。我当时并不知道那部电影的名字。最近,我开始读詹姆斯•M•凯恩(James M.Cain)的一部小说,刚读了开头... ❯❯❯