保罗•奥斯特的《神谕之夜》

保罗•奥斯特(Paul Auster)的小说对于像我这样的读者来说非常“对胃口”。拿这本刚刚上架的中译本的《神谕之夜》(Oracle Night)来说,小说讲了一个小说作家的故事,结构盘根错节,故事里套故事然后再套故事,情节充满悬念和神秘感,前景上演的是纽约知识分子的生活画面,背景播放着带有奇幻色彩的诡异的音乐。

《神谕之夜》的故事从大病初愈的作家西德尼偶然买到一本蓝色笔记本开始。这个神秘的笔记本似乎触发了接下去一连串的怪事:西德尼灵感突发,在本子上写下了一个故事里套故事的故事,而他身边同时又有一个接一个的事件发生,涉及他的事业、他的妻子和他的一个作家朋友,最后导致一个戏剧性的结局。

我觉得保罗•奥斯特是一个叙事和编织故事的高手。《神谕之夜》从一开始一直到结尾都能吸引你带着迷惑和好奇心读下去,而且一路上不会让你猜到下面会发生什么;途中保罗•奥斯特给你指点一些景物,而这些景物当中有些你搞不清楚是向导为接下去的参观埋好的伏笔还是他额外的即兴发挥;在这场旅行结束之前你一直瞪大眼睛、屏住呼叫,等待疑团的破解,等待所有破碎的线索最终被拼合成一幅完整的图画;旅行结束了,你发现很多疑团仍然是疑团,很多碎片仍然是碎片,但你不觉得上当,因为途中你已经看到了很多,感觉到了很多。

我是这么阅读《神谕之夜》和其它一些保罗•奥斯特的小说的:我放任自己被作者引领,进入一个个不同的时间和空间,并仔细端详他递过来的一个个小玩意儿,但我不会去花太多心思试图破解这些小玩意儿的隐喻以及这次旅行的“意义”,我甚至怀疑作者自己是否真正清楚他想让我看明白什么;即使我搞明白他的本意(一些看似深刻的抽象词语),他的观点是否正确我说不定还要怀疑呢。我认为只要一个作者能够制造出一段难忘的阅读经验他就是高手。所以我只沉溺于文字本身带来的感受和偶尔触发的一些思考,至于文字背后埋藏着什么哲理——Who cares?

(《神谕之夜》,作者:保罗•奥斯特,译林出版社,定价: 18.5元)

评论: 0

【 评论已关闭 】